说到说英语,
你是不是也有同感——
出国旅游学英语没有用,喜欢用“这个”“那个”来点菜。
我忘记了我在高中学过的所有语法,
牛排想五分熟,却卡在“七”上,面面相觑。
海关人员问你是什么让你来到美国?
如果你认真地回答Airplane英语,你认为它没有任何问题。
我想在机场坐地铁,所以我问工作人员地铁在哪里。
在他们孜孜不倦的指导下,他们成功找到了赛百味。
How are you之后 忍不住想捡起来
我很好,谢谢你,你呢?
但是,回国后,我下定决心要学好英语。
词汇书我翻了无数遍英语培训,但是A开头的那本我一直没看完。
你觉得学英语难吗?
那就别学了,我们换个语言吧?
1个
法语
要知道,法语是五大洲32个国家的官方语言,全世界有超过2.74亿人使用法语。 你不知道吗?
但都说是世界上最浪漫的语言,急着学什么?
如果你不喜欢英语定语从句、过去完成时、虚拟语气,那就来学学法语的6大表达吧。
包括直陈式(l'indicatif)、命令式(l'impératif)、条件式(le conditionnel)、虚拟式(le subjonctif)、不定式(l'infinitif)、分词(le participe)。
看不懂? 这是正确的。
法语词汇有阴性和阳性,还有一些不稳定的阴阳词性。 amour代表爱,这个词是阳性的,但当它描述过去关系的复数时就变成了阴性。 Organ 单数为阳性,复数为阴性。
在法语的发音规则中,有很多是拼写不一致的。 哪怕是存在于文字之中,也像是飘忽不定的迷雾。
比如著名的香榭丽舍大街,几乎一半的信件都是无声的! 很酷吧?
至于小舌r、清辅音p/b、t/d等的对比,你还想试试吗?
2个
德语
想学德语,就先打开单词本学英语太难? 呵呵,看完这篇文章,你不这么认为了。,先体验一下那些让人泪流满面的单词吧。
像这个数字字的长度,你相信它只是一个字吗? 这就像一个完整的句子。
说到数字英语培训,在德语中,24 不叫 24,叫“4 和 20”。
曾经有人制作了这样一组图来表示简单的英语单词及其在各种语言中的表达。
你害怕吗?
这还不是全部,德语中有些东西不能翻译也不必翻译。
在德文版《芝麻街》的主题曲中,有两行歌词“der, das, die – wieso, weshalb, warum”,如果翻译成英语,意思是——
“那,那,那——为什么,为什么,为什么”。
而且,你没看错学英语没有用,这个“the”演变成 der, das, die。 但这还不是全部,事实上学英语没有用,它还可以分裂成——
die, der, des, dem, den, das
太可怕了!
3个
西班牙语
西班牙语呢? 这是学习中英语母语者最好的外语。
Por qué solo en español se utilizan signos dobles de interrogación (¿?) y de exclamación (¡!)?
我只想问一下那些倒过来的感叹号和问号是从哪里来的? ! 所以我去检查了。
说正问号表示这是一个疑问句,需要用疑问的语气读,而感叹号表示需要提高音量,强调句子是感叹、惊奇、请求的表达, 命令。 西班牙语中的感叹号和问号必须成对出现。
只要你开心就好。
紧接着,就看到网上有人在吐槽——
我 papátiene 47 años。 = 我爸爸今年 47 岁。
Mi papatiene 47 岁。 = 我的土豆有 47 个 anos。
只是重音符号少了,把ñ写成n,就可以千里之外了? ?
而且逗号还敢乱写? 呵呵,这也是一件好事。
你会从一位“我们去吃饭吧,孩子们”的慈爱母亲那里——
Vamos 来了,niños。
成为“我们去吃掉孩子吧”的恶魔——
Vamos a comer niños。
让我们来看看这些例句——
骆驼 – 羊驼
llama llama – 羊驼的叫声
llama llama a llama – 羊驼叫羊驼
llama llama en llamas – 羊驼在火中鸣叫
llama llama a llama en llamas – 羊驼叫火中的羊驼
llama llama en llamas a llama en llamas – 火中的羊驼叫火中的羊驼
4个
俄语
战斗民族的俄语怎么样? 是不是感觉说出来就能打败灭霸?
这位名叫“青岛小菠萝”的俄罗斯小哥现身,和大家聊了起来。 我们的文字就是这么简单,随便写写就会占满你的整个手机屏幕,哇!
我们的词性也很简单,有阳性、阴性和中性。
基本上没有任何规则可言。
例如,有一个俄语字母叫“ы”,据说大多数人都很难发音。
它是怎么读的?
“就像有什么东西击中了你的肚子。”
手写俄语有时候会让你傻眼,比如——
我不禁问自己:我学这个有多难?
虽然不知道这条推文是不是写的,但是你有没有放弃上面的语言呢?
但是别忘了,我们的母语是一种没有语法规则,包含很多口音方言的语言,我们从6岁开始就开始飞了,不是吗?
我们用词极不规律,比如——
“我是一个有名的无名喜剧演员”,
有名没名?
不管你要不要收拾,你让我收拾好吗?
摔在地上摔在地上,摔到哪里去了?
“豆腐多少钱?”
“两件一件。”
多少钱…
夏天尽量多穿,
冬天尽量多穿!
你穿多少?
我差点摔倒,
我差点摔倒,
你跌倒了吗?
你的房子需要打扫。
外国人好不容易学会的东西,
我想当我听到这个的时候我会哭的。
…
这个怎么样,
你有没有找到站在世界之巅的感觉?
你也许也喜欢
我叫紫禁城学英语没有用,快600岁了
9位美食家的“全家胃”让我想立马买票回家!
只知道追极光? 那你就错过了一个尖叫的挪威!
除了中文和英文,
你还想学哪门语言?