不管你是不是英语专业的,你一定听说过英式英语和美式英语多年的爱恨情仇吧?
前段时间,两国网友甚至在推特上打起了骂战,嘲讽对方的英语不够地道。
在最新一期的Tip Talk中,来自美国的Nick和来自英国的Greg(是的,你们很熟悉经常玩穿越的Fontaine,Gregory Fountain)因为单词的拼写大打出手……
看看这两个家伙的chao model(jia),英美口音的交锋,美国小伙的刻薄,英国小伙恶心的样子……
视频看起来像:
小科普
英美“u”的区别是怎么来的?
在 18 世纪初,英语拼写还没有标准化。 在有影响力的词典出版后,差异变得明显。
18 世纪初,英语拼写方式并没有统一的标准。 两本极具影响力的词典出版后,拼写差异变得明显。
今天的英式英语拼写大多沿用 Johnson 的 A Dictionary of the English Language 1755,而许多美式英语的拼写沿用 Webster 的 An American Dictionary of the English Language。
今天英式英语的拼写大多沿用约翰逊于1755年编纂的《英语词典》,美式英语的拼写沿用韦伯斯特编纂的《美国英语词典》。
韦伯斯特 1828 年的词典只有 -or 并且在很大程度上归功于在美国采用这种形式。
1828 年的美国英语词典使用以 -or 结尾的拼写,而美国人之所以采用这种拼写,很大程度上要归功于这本词典。
相比之下,约翰逊 1755 年的词典使用 -our 来表示在英国仍然如此拼写的所有单词。
相比之下,在1755年的《英语词典》中,那些以-our结尾的单词一直被英国人沿用至今。
以下是英美拼写差异的总结:
❶以-re结尾的单词在英式英语中通常写成-er在美式英语中。
❷ 英式英语中以-our 结尾的单词通常写成-or 美式英语。
注意:当-our的读音为[aʊə]时,英美拼写相同,如hour, flour。
❸英式英语以-ize/-ise结尾的动词在美式英语中拼写为-ize。
❹ 在英式英语中以 -yse 结尾的单词在美式英语中拼写为 -yze。
❺在英式英语,如果动词以“元音+l”结尾,动词变形时要写双l。 在美式英语中,l 没有加倍。
❻在英式英语中,双元音拼写ae或oe在美式英语中只剩下一个e。
注意:在美式英语中,archaeology(考古学)等一些术语仍然保留ae的标准拼写,但archaeology也是可以接受的。
❼在英式英语中,某些以-ence结尾的名词在美式英语中拼写为-ense。
❽ 在英式英语中,某些以 -ogue 结尾的名词在美式英语中拼写为 -og 或 -ogue。
一般来说,英式英语倾向于保留各种外来词在融入英语时的原始拼写,而美式英语则使单词在拼写和发音上保持一致。
这很简单,对吧? 这是另一组扩展问题来测试你。
1. 她说他们上周给我们寄了一张银行支票。
▢英式 ▢美式
答:英式拼写。 支票,美式英语写作支票。
2. 你知道怎么换轮胎,对吗?
▢英式 ▢美式
答:英式拼写。 Tyre轮胎,美式英语写作tire。
3. 他穿着黑色牛仔裤和灰色衬衫。
▢英式 ▢美式
答:英式拼写。 灰色菲律宾是美式英语还是英式英语,灰色,美式英语写成灰色。
一个聪明的符号,它在英国是灰色的,在美国是灰色的。
4.如果你想减肥,就别再吃那么多甜甜圈了。
▢英式 ▢美式
答:美式拼写。 甜甜圈,甜甜圈,在英式英语中写成甜甜圈。
5. 我们有专门针对外国学生的英语课程。
▢英式 ▢美式
答:美式拼写。 Program,project,是用英式英语写的程序。
6. 冰箱里的旧比萨变质了!
▢英式 ▢美式
答:英式拼写。 mold mold,美式英语书写模具。
7. 商场里的那家珠宝店刚刚被抢了。
▢英式 ▢美式
答:美式拼写。 Jewelry,jewellery,是英式英语写的jewellery。
8. 我找不到我的睡衣了。
▢英式 ▢美式
答:美式拼写。 英式英语中的睡衣,睡衣,睡衣。
9. 你认为悲伤辅导员可以帮助他们吗?
▢英式 ▢美式
答:美式拼写。 counselor顾问,英国英语写作顾问。
10.她的专长是刑法。
▢英式 ▢美式
答:英式拼写。 特长,特长,美式英语写作特长。
两种英(小)语(大哥),哪一种是你的菜?
一篇文章了解英式英语和美式英语的区别
英式英语和美式英语在发展过程中都有自己的风格和特点。 一篇文章让你明白英式英语和美式英语的区别。
一。 发音和语调:
由于一个国家内部地区之间的口音差异还是很大的,比如美国南北居民的口音差异,英国伦敦口音(cockney)和中上阶层的口音差异,所以这里我们只比较“General American”和英国南部 RP 口音(Received Proncision)
1、美式发音和英式发音最大的区别是,在美式发音中,除了Mrs之外,单词中的每一个r音都会被反射(不管在哪里),尤其是单词末尾r的卷舌音学英语,比如Teacher,car,neighbor,美剧里人说话的时候r音特别明显。 英国口音一般不发音每个 r。 对于以上一类词,是一种读音平、无重音、无声调的:teacha、ca、neighba。 个人觉得这个区别是最明显的,也是跟老外说话的时候最容易判断的。
2. 非重读字母e在美式英语中常读为/e/,在英式英语中常读为/i/。 如:美国人把except读成/eksept/英语,而英国人读成/iksept/。
3.当清辅音/t/夹在两个元音之间时,前者为重读元音,后者为轻读元音,美国人习惯清辅音,所以writer和rider(骑手)的发音几乎相同.
类似的例子还有latter(后者)和ladder(梯子); 花瓣(petal)和踏板(pedal)。
4.其他常见的发音差异有:美式英语中herbal读作erbal,省略了h; 许多单词的重读音节位置也与英式英语不同。
5、美式英语语调比较稳定,音域变化小,听起来比较柔和舒服,而英式英语语调抑扬顿挫,铿锵有力,音域变化很大,这就是更有气势。
二。 就文字而言:
以前去书店买橡皮,问有没有橡皮。 他们笑着让我去药店买。 我一头雾水,跑到药店问你有橡胶吗? 结果,他们给了我一盒避孕套。 我倒! 美式英语中rubber是避孕套的意思,橡皮擦是橡皮,英式英语是rubber。 其他是:
Gasoline在美国被称为gasoline,在英国被称为petrol(gasoline曾是二战期间美军用来识别混入的德军士兵的密码,呼叫gasoline并要求petrol将他们全部逮捕);
Taxi,美国用cab,英国叫taxi;
French fries,fries在美国用,在英国叫chips(而chips在美国是potato chips的意思,相当于英式英语中的crisps);
垃圾,美国用垃圾,英国用垃圾;
Queue,美国用line,英国用queue;
果冻,美国叫jello,英国叫jelly,(美式的jelly和英语的jam是同一个意思,就是果酱)
裤子,美国叫pants,英国叫trousers,(英语中的pants是underwear的意思,相当于美国的underwear)
糖果,在美国叫candy,在英国叫sweet,
公寓,美国叫apartment,英国叫flat,
运动鞋,美国叫sneakers,英语叫trainers
足球,在美国叫soccer,在英国叫football
地铁在美国称为subway,在英国称为underground;
玉米在美国被称为corn,在英国被称为maize。
水龙头在美国称为faucet,在英国称为tap。
手电筒,在英国叫手电筒,在英国叫手电筒
Garden,美国叫yard,英国叫garden,
电梯在美国称为elevator,在英国称为lift。
罐头食品在美国称为can英语,在英国称为tin。
背心,美国叫背心,英国叫背心英语和美国英语有什么区别? 看看美国小哥和英国小哥是怎么互撕的! (带视频),
纸尿裤在美国被称为diaper,在英国被称为nappy。
Cookies在美国被称为cookies,在英国被称为biscuit。
电影在美国被称为movie,在英国被称为film。
秋天,美国称为秋天菲律宾是美式英语还是英式英语,英国称为秋天。
衣橱在美国被称为closet,在英国被称为wardrobe。
……暂时想到这么多,欢迎补充
三。 在拼写方面:
一些常见的规则:
1、在美式英语通常省略英式英语中字母组合our中的u,如favorite/favorite; 邻居/邻居; 颜色/颜色
2.美式英语通常用z代替英式英语中的s,比如capitalisation/capitalization recognize/recognize
构成单词时,英式英语中单词的最后一个辅音字母要加倍,美式英语则不需要,如traveler/traveler; 标记/标记
3.英式英语中有些词的名词形式的c要改为动词形式的s,但美式英语中没有这种情况菲律宾是美式英语还是英式英语,都是用c,比如英式英语中的practice/practice,前者是名词,后者是动词,在美式英语中,动词和名词都是练习。 又如英式英语中的license和license,美式英语中都是license。
4.有些英式英语以re结尾的词在美式英语中以er结尾,如centre/center; 米/米。
5. 英式英语有些词以gue结尾,而美式英语全部以g结尾,如dialogue/dialog, catalog/catalog 除此之外,还有一些不规则的区别,比如美国人把tires拼成tire,英国人拼成tire ,美国的pajama,英国的pajama,美国人的aluminum,英国的aluminium,美国人的mustache,英国的mustache…个人感觉这种词是美国人开头的拼写错误. 当更多的人犯错误时,它最终会成为正确的写作方式。
总的来说,英式英语受法语和拉丁语的影响很大(1066年诺曼底公爵征服英格兰,英语受到法语的空前打击。至今,英语仍然夹杂着大量的法语,比如法语摘自只懂英文的联合国宪章,人们应该能看懂一半以上:Réaliser la coopération internationale
解决国际经济秩序问题,
社会的、知识分子的或人文的、发展的
et en 鼓励尊重人权和自由
fondamentales pour tous, sans distinctions de race, de sex,
de langue ou de religion.); 而美式英语受德语影响很大(这也很好理解,德裔美国人是美国仅次于英裔美国人的第二大族群)。
现在更普遍的看法是,将美式英语和英式英语的拼写差异主要归咎于诺亚·韦伯斯特在 19 世纪初的“改革”。 作为美国人民的康熙字典《韦伯斯特词典》的编者,韦伯斯特先生不仅删除了一些他认为多余的单词中的字母,比如上面提到的颜色中的u,而且还把一些单词的发音调整为让他们“感觉更好”,例如拼写剧院而不是剧院。
因此,英式英语的拼写更具词源性,即更能反映单词的来源。 例如,英式英语中的theatre来自法语中的theatre,而法语中的theater来自拉丁语中的theaterum。 . 作为美国社会的大熔炉菲律宾是美式英语还是英式英语,这门语言还在受到各个族群的影响,所以我个人认为美式英语和传统英式英语的差异应该会继续拉大,即使是“longtime no see”美式习语的语法没有任何意义的出现。 未来有什么改变是不可能的~虽然我看到很多人热衷于所谓的“皇室口音”,誓死捍卫正统尊严,但以大哥目前在美国的地位来说,即使伊丽莎白女王本人发推称“美式英语只是山寨版”,也依然无法掩盖“美式英语”一词的出现和影响。
中国大陆学生学的英语大多是美式英语。 当然,对于一些想去英国留学或者想考雅思考试的孩子来说,学好英式英语去拍教授或者考官的马屁还是很有用的。
你的赞赏
是我们源源不断的动力
想第一时间收到英语演讲文章&视频? 就把精彩的英语演讲置顶吧! 操作方法为:进入公众号——找到“置顶公众号”——打开。